当前位置:大黑鹰文化网 > 诗歌 >

春望原文及翻译:唐代诗人杜甫的《春望》

文章开始语:杜甫的《春望》被誉为中国古代诗歌中的经典之作,其深刻的思想和独特的艺术风格深受读者喜爱。本文将从“春望原文及翻译”这一关键词入手,为读者详细解读这首脍炙人口的诗歌。

春望原文及翻译:唐代诗人杜甫的《春望》

关键词一:春望原文

《春望》原文如下:

国破山河在,

城春草木深。

感时花溅泪,

恨别鸟惊心。

烽火连三月,

家书抵万金。

白头搔更短,

浑欲不胜簪。

关键词二:春望翻译

《春望》翻译如下:

国家破败了,山河依然在,

城中春天,草木葱茏。

我感到时光的流逝,泪水涟涟,

心中充满了对离别的恨意,惊动了周围的鸟儿。

战事连绵了三个月,

家书却始终未到,即使抵得上万金也毫无用处。

白发越来越少,

连梳头发的时间都嫌不够。

关键词三:杜甫的《春望》

杜甫的《春望》是一首表现战争对人民生活造成巨大影响的诗歌。杜甫通过描绘城市的繁华和自然的春天,反衬出战争给人们带来的痛苦和伤害。在诗歌的结尾,他通过描写自己的白发,表达出对生命的无奈和无力感。

这首诗歌的艺术特点是语言简练、意境深远、情感真挚。最具有感染力的是诗歌中所蕴含的人道主义精神。杜甫在诗中表达了对人民生活的关切和对战争的痛恨,反映了他对人性的高度关注和对人类命运的深刻思考。

相关内容推荐

诗歌推荐

诗歌头条